Một chính quyền đàng
hoàng là phải biết lắng nghe, minh bạch, dám làm dám chịu, phải có trách nhiệm
giải trình.
Nhưng ở Việt Nam, chưa
bao giờ chính quyền thực sự tôn trọng người dân.
Chưa bao giờ chính quyền
coi dân ngang hàng với mình trong mọi quan hệ.
Chưa bao giờ chính quyền
đếm xỉa đến những băn khoăn, lo ngại, những câu hỏi lớn của người dân (mặc dù
họ vẫn luôn giữ một thái độ khệnh khạng và kẻ cả khi họ rất ưa dùng cụm từ
“giải thích đường lối, chính sách của đảng và nhà nước cho dân”).
Chưa bao giờ chính quyền
để người dân tham gia vào những quyết định quan trọng, ảnh hưởng tới đời sống
cộng đồng.
Chưa bao giờ có quan
chức nào chịu trách nhiệm về những đại dự án sai lầm, những chủ trương lớn thất
bại, những quyết sách to tát và dốt nát.
Quan chức làm sai thì
phải chịu trách nhiệm, phải bị xử lý. Nhưng ở Việt Nam, chưa từng có tiền lệ
đó. Và cho đến nay, thực tế cay đắng cũng là chưa một hoạt động, một phong trào
đấu tranh nào của khối xã hội dân sự và cả những cá nhân, tổ chức dân chủ đối
kháng làm được cái việc lôi cổ quan chức ra để bắt họ phải giải trình và chịu
trách nhiệm. Đơn giản là vì chính quyền cấu kết và bao che cho nhau quá kỹ,
trong khi xã hội dân sự và hoạt động dân chủ ở Việt Nam còn quá mới mẻ, non
yếu, và không thể đi đến cùng trong rất nhiều việc.
Cuộc đấu tranh của những
người bảo vệ cây xanh ở Hà Nội sẽ phải làm bằng được việc đó – lần đầu tiên ở
Việt Nam. Chúng tôi yêu cầu sự minh bạch. Chúng tôi muốn cá nhân, tổ chức nào
làm sai, phải bị xử lý.
A good government must
listen to its people’s voices, be transparent, responsible and accountable.
But, in Vietnam, the
government has never respected its people.
Never has it considered
the people to be on equal footing with the government.
Never has it taken into
consideration the people’s concerns and inquiries, while maintaining its
arrogant attitude with the popular rhetoric, “to preach the people about the Party and the
State’s policies.”
Never has it let the
people participate in major decisions that impact their community life.
None of the government
officials has been held liable for any of the futile yet grand projects, any of the failed
policies, any of the big and unwise decisions that they have decided to date.
Common sense tells us
that the government must be responsible for any of its wrongdoing, especially when they wastefully deplete people's tax money. In
Vietnam, there has been no such precident for punishing a corrupt government official.
At the same time, we also face with the bitter truth that there has not been any successful social campaign or civic activism in exposing the corrupt political leaders and holding them accountable.
It is simply the result of the criminal covers-up inside the ruling party and the
state apparatus. Moreover, the emerging civil society and democracy movement in
Vietnam is still in their burgeoning period that hinders them from advancing
to pursue the ultimate goal of democracy.
The tree protecting
campaign will need to set a precedent most definitely. We shall demand the government for transparency and
accountability. We shall urge that public officials who made the wrong decisions
must be punished.